Sunday Special---The Mlangs!

Mlang

Mlang itself is a term used to identify certain people with distinguishable characteristics of action or appearance.

In Arabic, the comparative term is faqeer, dervaish in Persian,
The word malang itself most likely derives from the Persian language but is used in many languages with varying meanings. The word can be found in Persian, Pashto, Dari, Urdu, Punjabi, Hindi, and Malay (Indonesia) with similar meanings.
The word can mean someone:
i-                 Who is not aware of himself, not aware of his surroundings, not worried about worldly things.
ii-               Shaman, magician, sorcerer, beggar, addict, insane person, vagrant wanderer, destitute.
iii-             A saint, a devotee, a person not enamoured of worldly possessions or an attendant at a shrine or a religious mystic.
Image result for images of malang

J L Lee in his research paper ‘The Ancient Supremacy’- Bukhara, Afghanistan and the Battle for Balkh 1731-1901 defined malang as: a religious mystic, often with heterodox or extreme Sufi tendencies; a shrine attendant.
So a Sufi or religious mystic who does not agree with the orthodox beliefs and opinions of Muslims is a malang.

Urdu Meaning and Translation of Malang  is - بے خؤ - be khud (Bekhood-a person who is in a trance, or has lost of self-awareness.)
Related image
Hum faqiro.n ki soorto.n  pe na jaa,hum kayee suratei.n dhaar
letei.n hai.n,
jindagi ke udaas lamho.n ko, muskra kar guzaar leitei.n hai.n
This expression conveys careless nature of a person.which means he is not affected by ups and downs of life,remains happy remains mast malang.
Image result for images of malang
 Mast malang  means a carefree person who has renounced the world and is undisturbed by anything.
Malang is a word used for some Sufi saints, quite commonly, as well as a derogatory term sometimes, as a mad or a nomad, though in poetry it is mostly not seen as a derogatory term.
Related image
Another definition of ‘malang’ is in Malaysian, where it means ‘unfortunate’, referring to someone or something that is unlucky or suffers misfortune.
Image result for images of malangs
Malangs from Baluchistan
Malang and Mazoob  are different terms for the same phenomenon.
Now in Pakistan a malang is also a person who smokes weed all day, wears sort of tatted clothes, lots of beaded necklaces and so on.. a little like a fakeer..There is a special train that travels to Daatha Darbaar in Pakistan full of malangs puffing away, like thats what they do.. and again they get into a hajoom and start chanting Maula Ali.

Malangs on the way to Sehwan Sharif
“Majzoob: is Arabic in origin, and means “the absorbed one” i.e. one whose mind is so completely absorbed in the presence of God that it loses all other bearings, and the person appears to have lost their mind to the ordinary observer.
“Malang: on the other hand originates from the various dialects that exist in the Punjab region of South and is used to describe the same kind of state which others would describe as Majzoob.
In lighter vein- Modern Malangas!
Image result for images of malinga
Malang: Here the meaning of the word is taken as being nomadic; hence the name of the song is translated as ‘Vagrant Love’ in English.
www.youtube.com
Subscribe Now: https://goo.gl/D9UXA6 🔔 Stay updated! The best thing to hold on in life, is each other! Go Malang with the love of your life! Watch Full Movie ...
Searched,Compiled and Illustrated by Tejinder Kamboj

Comments

Popular posts from this blog

Sunday Special--God's Cow!

Sunday Special-Surkhaab ke Par!

Quote of the Week!