Sunday Special-Why Only English call Ananas Pine Apple?

Ananas is a small genus of tropical American plants (family Bromeliaceae) having basal sword-shaped leaves, terminal racemose flowers, and large syncarpous fruits 
Pretty Much Everyone Else in the World Calls This Fruit--Ananas

It’s a squirrel, yes, but it’s also a deer - a former deer, anyway. The further back in time you go, the more and more general the definition of “deer” becomes: In Middle English, it could be any small-ish animal, like a deer, for instance; in Old English, it could be any animal whatsoever; in PIE - Proto-Indo-European, it could literally be anything that breathed. (German Tier, “animal”, is related.)

This is an apple:
Well, a retired apple. “Apple” had a more complicated word-history: it began its life meaning “apple” and ended up meaning “apple”, but there was a bit in the middle around Old English where æppel had widened its definition to mean any kind of fruit or round, apple-looking-y object.
This is also an apple:
It is the fruit of a pine tree: they grow on trees, have seeds, and you can eat (bits of) them. What to call this fruit of the pine tree, asked Middle English? The fruit - the appel - of the pine tree would be an appel from a pyn - so a pin-appel, if you will, or a “pineapple” in modern spelling. A pine-fruit, a pine-apple. That image just above this paragraph is a pineapple.
This is an ananas:
 “Ananas” is a great word. It fits perfectly within Japanese syllable structure: a-na-na-su, with a nearly-silent “u” on the end. Easy to pronounce, easy to learn, should have been an easy choice. But no, no, no! They borrowed it from English - English! - and bestowed upon the lexicon of the Japanese language the most infuriating thing ever written in katakana: painappuru. And the Koreans followed!: painaepeul.

Searched ,Compiled and Illustrated by Tejinder Kamboj

Comments

Popular posts from this blog

Sunday Special--God's Cow!

Sunday Special-Surkhaab ke Par!

Quote of the Week!